Years ago I found a shelf full of Gerard de Villier's Malko novels for cheap while on a road trip. I didn't buy all of them because I had never heard of it before. That decisions haunts me as it took a lot of time and money to track down the rest of the books. It also explains why I'm a book pack-rat, "when in doubt, buy it" that's my motto. Well, Malko led me to to The French Wold Newton a tantalizing glimpse at a whole world of unknown Pulp to me. Spies, adventures and detectives abound. But to my dismay (and hours upon hours of internet searching) I had found the precious few had ever been translated. It was a search I would dive into every now and then and it would inevitably yield no results. Sure, a couple of OSS-117's made it to America, a handful more seem to be published in the England, Malko tried to make a big splash with Pinnacle in the 70's but not enough were published for my taste buds. M.G. Braun's super-spy Al Glenne got 4 books in the 60's. Not quiet a spy but a groovy Indiana Jones-type named Bob Morane got some English translations, Frederic Dard's super-cop San-Antonio got some too. If you want to count Germany in too, Mr. Dynamite by C.H. Guenter and Jerry Cotton both got too few translations. But sadly the righteous Kommassar X seems to not have.

BUT now, are the books any good? I spent a fair amount on my little French-Spy-Fever kick...without reading any of them. That's how I roll, dive head first and they took a while to come to me from across the globe and my interested would up getting tied up else where and they sat on my shelve for a few months. Fickle, I am. I watched on of the OSS-117 Eurospy flicks on Blu-ray the other night and my appetite was whetted for cheap espionage thrills. I random selected a Calone novel by Alain Page to start my expedition and what did I find? A lot of fun.

It moves lighting fast and is over in a sub-200 page count, it moves a little too quickly sometimes and I had to really concentrate to get the names connected to characters who run from one bloody attack to a secret rendezvous to a hide-out to send some coded messages. Translated work depends a lot on the translation so some of my problem might have been a result of that. But it wasn't too distracting. Colane himself seems like the classic Eurospy film lead, i.e. he's a right bastard who smiles all the way through while doing terrible things. His treatment of a female enemy agent is beyond harsh and cruel. Top it off he doesn't think twice about it, actually he's very casual about everyone's terrible deaths, what a nice guy. Thought you probably want a rat-bastard as your secret agent. I decided I thought Calone was completely unlikable dick-hole right as the last page got flipped, the book was over faster then my mind could make itself up. As much as I didn't like Calone as a guy he certainly worked as a bad-ass through out the narrative and it was enjoyable see what he's be up to next. This is all conjuncture but I get the feeling that Calone is 2nd-trier French-Pulp secret agent, more a stock character then an actual character. If I was able to read another Calone, I MAY think twice but I'd probably read it anyway just to see how much of an ass he can be.Would I recommend it? Meh. It would be a hard sell to most people, if the history behind the book interests you enough and you've had your fill of Nick Carter and want a taste of something similar but slightly different, then yeah I would.
This is an on-going deep-dive on this super obscure characters (in the U.S. anyway) and it's been fun so far to compare to compare to their American and British compatriots. So stay-tuned.
Very interesting, I didn't know these translations existed.
ReplyDeleteUpon further investigation I do believe I am missing at least one volume, so my fingers are crossed that there is more than just that floating around out there.
Delete